El Chino

« Volver a inicio

El mandarin

La palabra "mandarín" (de Mandarim portugués, de Malasia [məntəri], del visitador de higiene Hindi, de mantrin sánscrita que significa "ministro o consejero") originalmente significaba un funcionario del imperio chino. [3] A medida que sus dialectos de origen fueron variadas y con frecuencia mutuamente ininteligibles, estos funcionarios se comunican utilizando Koiné en base a varios dialectos del norte. Cuando los misioneros jesuitas aprendieron esta lengua estándar en el siglo 16, ellos lo llamaban mandarín, de su Guanhua nombre chino (官 话 / 官 话) "El discurso de los funcionarios". [4] En Inglés todos los días, "mandarín" se refiere a la norma china (Pǔtōnghuà / Guóyǔ / Huáyǔ), que a menudo es llamado simplemente "chino". Estándar chino se basa en el particular dialecto mandarín hablado en Pekín, con alguna influencia léxica y sintáctica de otros dialectos mandarín. Es el idioma oficial de la República Popular China (RPC), la lengua oficial de la República de China (República de China / Taiwán), uno de los cuatro idiomas oficiales de Singapur. También funciona como lengua de instrucción en la República Popular China y en Taiwán. Es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, bajo el nombre de "china". El Guanhua plazo se considera un nombre arcaico para el lenguaje estándar por hablantes de chino de hoy. En este artículo se utiliza el término "mandarín" en un sentido utilizado por los lingüistas, en referencia a los diversos grupos de dialectos mandarín hablado en el norte y el suroeste de China, que los lingüistas chinos llaman Guanhua. El Běifānghuà alternativa plazo (chino simplificado: 话 北方; chino tradicional: 北方 话), o el dialecto del Norte (s), se utiliza cada vez menos entre los lingüistas chinos. Por extensión, el término "viejo mandarín" es usado por lingüistas para referirse a los dialectos del norte registran en los materiales de la dinastía Yuan. Los hablantes nativos que no son lingüistas académicos no pueden reconocer que las variantes que hablan se clasifican en la lingüística como miembros del "mandarín" (o los llamados "dialectos del Norte") en un sentido más amplio. En el discurso chino social o cultural, no hay un común "mandarín" identidad basada en el lenguaje, sino que hay fuertes identidades regionales centrados en dialectos individuales debido a la amplia distribución geográfica y la diversidad cultural de sus hablantes. Presidentes de las formas de que no sea el mandarín estándar se refieren normalmente la variedad que hablar por un nombre geográfico, por ejemplo el dialecto de Sichuan, dialecto o dialecto del noreste de Hebei, todo ser considerada como distinta de la "estándar chino" (putonghua). Al igual que con todas las otras variedades de la lengua china, no hay diferencia significativa en cuanto a si el mandarín es un idioma o un dialecto. Ver las variedades de chino para saber más sobre este tema.